-XP-
Well-Known Member
I need your keen eye.
This article: http://www.hartlepoolmail.co.uk/news/lo ... -1-7778917
the sentence that is bothering me is this, "Allison could not be traced at the time, but he was collared in 2014 after being cautioned for assaulting his partner at the time in Hull."
Now, I read it as the partner he assaulted was his partner at the time of the assault, so is currently no longer with that partner. But, it also seems to read that he assaulted his partner and at the time, they were in Hull. Should there be a comma after `time` to signify it was his partner at the time, or, a comma after `partner` to signify they were in Hull at the time? Or is it fine as is, and I'm over complicating it?
p.s. This guy worked in our offices and all this has just come to light, which is why I was reading the story. You never really know someone huh?
This article: http://www.hartlepoolmail.co.uk/news/lo ... -1-7778917
the sentence that is bothering me is this, "Allison could not be traced at the time, but he was collared in 2014 after being cautioned for assaulting his partner at the time in Hull."
Now, I read it as the partner he assaulted was his partner at the time of the assault, so is currently no longer with that partner. But, it also seems to read that he assaulted his partner and at the time, they were in Hull. Should there be a comma after `time` to signify it was his partner at the time, or, a comma after `partner` to signify they were in Hull at the time? Or is it fine as is, and I'm over complicating it?
p.s. This guy worked in our offices and all this has just come to light, which is why I was reading the story. You never really know someone huh?